Kết quả 1 đến 10 của 58
-
10-07-2014, 06:06 PM #1Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 4
Sử dụng Google Translate mọi lúc mọi nơi
- Tất cả các bài viết của mình trong diễn đàn ************* đều do mình biên soạn và thực hiện. Mình luôn tôn trọng bản quyền của mỗi tác giả, các trích dẫn mình đều để nguyên link liên kết chứ không ẩn đi. Vì thế mọi thao tác copy/paste bài viết của mình từ diễn đàn ************* không được sự đồng ý của mình đều là hành động vi phạm bản quyền. Mong các bạn tôn trọng điều đó, giống như mình tôn trọng các bạn cũng như các tác giả khác.
- Mình có thể sẽ sử dụng một số từ ngữ không chính thống trong bài viết nhằm giúp người mới có thể hiểu tốt hơn các khái niệm, mong các chuyên gia hiểu, thông cảm, góp ý nếu có sai sót và không bắt bẻ.
- Về cơ bản mình rất tôn trọng tiếng Việt và sẽ sử dụng ngôn ngữ thuần Việt trong bài viết. Tuy nhiên, một số thuật ngữ chuyên môn khó dịch sát nghĩa hoặc không nên dịch nghĩa ra tiếng Việt, mình sẽ dùng tiếng Anh. Mong mọi người hiểu và chấp nhận.
Thực sự không quá lời nếu nói Steve Jobs rất ưu ái cho người dùng MAC. Phần cứng của Apple có thể có giá không rẻ, nhưng rất đáng giá. Và Mac OS lúc nào cũng rất mạnh mẽ, đầy đủ, giá rẻ (bản 10.9 thậm chí miễn phí). Với OS X, người dùng có thể xem PDF, đánh dấu PDF, tạo file PDF... cực đơn giản và dễ dàng. Người dùng cũng có thể "lập trình" ngay trên OS X mà không cần phải là chuyên gia...
Hôm nay, mình sẽ giới thiệu với các bạn 2 công cụ rất cơ bản và quen thuộc, sẵn có trong OS X, đó là Services và Automator, cũng như cách dùng 2 công cụ kết hợp với Google Translate để tra cứu văn bản ở bất cứ chỗ nào có thể "chọn" văn bản. Tất cả hoàn toàn miễn phí và hợp pháp, bạn cũng không cần phải cài thêm bất cứ phần mềm thứ ba nào, rồi lo bẻ khoá, update... (như Từ điển Lạc Việt chẳng hạn)
1. Services:
(Đăng nhập hoặc đăng ký để thấy link)Services xuất hiện ở rất nhiều nơi, với nhiều ý nghĩa khác nhau. Nhưng có thể hiểu nôm na Services là những cụm phím tắt hoặc menu ngữ cảnh xuất hiện trong những trường hợp cụ thể. Ví dụ:
- Khi ta chọn 1 đoạn văn bản (text) thì ta có thể sẽ muốn:<ul>
<li>Copy/Cut/Paste - Add đoạn văn bản đó như tên của 1 người trong contact để tạo 1 contact mới
- Gửi iMessage đến người với tên giống như đoạn văn bản đó
- Gửi iMessage có nội dung giống đoạn văn bản đó
- Tìm kiếm với Google, từ khoá tìm kiếm là đoạn văn bản đó
- Tìm kiếm với Google Map, từ khoá tìm kiếm là đoạn văn bản đó...
- <li>Mở file
- Xoá file
- Nén file
- Xem thông tin
- Gửi file qua Bluetooth
- Gửi file qua email...
</ul>Chúng ta sẽ tạo thêm 1 services cho đoạn văn bản lựa chọn, đó là gửi đoạn văn bản đó đến Google Translate để dịch ra tiếng Việt.
2. Automator:
(Đăng nhập hoặc đăng ký để thấy link)Automator có thể hiểu nôm na là 1 công cụ lập trình đơn giản mà ở đó người dùng có thể tạo một loạt các thao tác nối tiếp nhau như hiển thị 1 cửa sổ để nhập 1 đoạn text, chọn file, đổi tên file thành đoạn text đó, lưu file ở địa chỉ mới, mở 1 tab safari với địa chỉ là đoạn text đó... Các thao tác này đa số có sẵn trong OS X, rất thuận lợi cho người dùng lựa chọn kéo thả.
3. Sử dụng Automator để tạo 1 Services hỗ trợ tra từ bằng Google Translate
a. Khởi động Automator từ Application
(Đăng nhập hoặc đăng ký để thấy link)b. Chọn New Document, chọn Service
(Đăng nhập hoặc đăng ký để thấy link)c. Từ menu Actions, tìm Run AppleScript, kéo thả sang cửa sổ bên phải.
(Đăng nhập hoặc đăng ký để thấy link)d. Copy đoạn scipt dưới đây và paste vào cửa sổ script:
on run {input, parameters}
set output to "(Đăng nhập hoặc đăng ký để thấy link)
" & URLdecode(input as string)
return output
end run
on URLdecode(x)
set cmd to "'require \"cgi\"; puts CGI.escape(STDIN.read.chomp)'"
do shell script "echo " & quoted form of x & " | ruby -e " & cmd
end URLdecode(Đăng nhập hoặc đăng ký để thấy link)Bạn có thể nhìn thấy ở phần Service receives selected là Text và phần In là Any Application. Tức là trong bất kỳ ứng dụng nào có thể Select Text thì nội dung được lựa chọn sẽ được lưu lại, xử lý để tạo thành một đoạn địa chỉ Google Translate.
e. Tiếp tục tìm kiếm Website Popup và kép thả sang cửa sổ bên phải.
(Đăng nhập hoặc đăng ký để thấy link)f. Chọn Site Size để ấn định kích thước của cửa sổ sẽ bật ra. Tuỳ theo độ phân giải của màn hình đang sử dụng để lựa chọn kích thước phù hợp. Mình chọn 800x600.
(Đăng nhập hoặc đăng ký để thấy link)g. Ấn Command + S để lưu lại bằng 1 cái tên dễ nhớ như "Google Translate" hay "Dịch nghĩa bằng Google Translate"...
Thử bôi đen 1 đoạn văn bản bất kỳ, chuột phải và thử chọn "Google Translate" hay "Dịch nghĩa bằng Google Translate"
(Đăng nhập hoặc đăng ký để thấy link)Và kết quả là:
(Đăng nhập hoặc đăng ký để thấy link)
Bravo!!!
Chúc các bạn thành công View more random threads:
- Thắc mắc về wifi trên mac os
- Viên Ăn Ngủ Ngon Happy Life
- Undo một tab trong Safafi
- Đậu phụ nhồi thịt sốt cà chua cực ngon lành đánh hết veo nồi cơm
- Cung cấp dịch vụ thi công nội thất giá rẻ
- Giới thiệu Nghiên cứu: Ăn nhiều hạt, không dễ để tăng cân
- Sử dụng Google Translate mọi lúc mọi nơi
- Hướng dẫn bôi kem chống nắng và kem dưỡng ẩm đúng cách
- Lựa Chọn Bộ Thiết Bị Vệ Sinh Hiệu Nào Tốt Nhất 2021
- Bệnh Viêm Họng Hạt Là Gì?
-
10-07-2014, 06:41 PM #2Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
Cái Automator rất hay. Mỗi tội chả biết hết công dụng của nó
Cám ơn bác vì bài viết
-
10-07-2014, 07:27 PM #3Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
:v hiện như này thôi
[IMG]http://*************/forum/attachments/screen-shot-2014-07-10-at-2-28-33-pm-png.4450/[/IMG]
-
10-07-2014, 07:28 PM #4Junior Member
- Ngày tham gia
- Nov 2015
- Bài viết
- 0
hên bài này sớm khỏi tốn mua cái app Translate nữa rồi )
-
24-07-2014, 10:11 PM #5Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
Cho mình hỏi phần translate bằng trang Google translate có thể thay bằng một trang cũng có chức năng dịch được không, tại khi tra tiếng anh mình cần cả phiên âm của từ cần tra
-
24-07-2014, 10:13 PM #6Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 8
Gửi bởi cuncon94
-
24-07-2014, 10:22 PM #7Junior Member
- Ngày tham gia
- Nov 2015
- Bài viết
- 0
trời ơi, tuyệt vời, mình chỉ chán mỗi mác là ko hỗ trợ lingoes như windows thôi. hehe, nhưng h thì đã khác
-
24-07-2014, 11:27 PM #8Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
Gửi bởi mitdac24581
thực ra là trang nào cũng được miễn là có kèm phiên âm cùng nghĩa tiếng Việt
-
24-07-2014, 11:31 PM #9Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
Như thế này đúng không bạn?
[IMG]http://*************/forum/attachments/screen-shot-2014-07-24-at-4-30-37-pm-png.5004/[/IMG]
[IMG]http://*************/forum/attachments/screen-shot-2014-07-24-at-4-30-41-pm-png.5005/[/IMG]
-
25-07-2014, 12:22 AM #10Junior Member
- Ngày tham gia
- Aug 2015
- Bài viết
- 0
Đúng rồi bạn, vậy là làm như phần trên xong ở đoạn scipt là thay bằng đường link của 1tudien hả bạn
Theo các chuyên gia, khi bị xuất tinh sớm, nam giới càng cần năng nổ trong việc thực hiện chuyện ấy nhiều hơn nữa. Vì sao ư? Thật ra, việc lo âu về khả năng của bản thân là nguyên do lớn nhất khiến...
Mách phái mạnh cách rèn luyện giúp...